French devlog : our english is not fluent enough
First of all we want to apologize to all the english talking members of this community. As you can see the game we are talking about here is only in french. Given the fact it is a narrative game, the language accuracy is absolutely fundamental and we know for sure that our english is not good enough to offer a satisfying translation of our own. Maybe if the game gets some success in the francophone community we will be able to hire a professional english translator but for now, it’s not in our budget.
Considering the game will be french only, we are sure you will understand if the devlog is written in french too. Believe me, we know at Factor Factory how great it would be to master english, but you deserve better than our approximative gibberish.
Get Ernesto Fricabal · Aux portes du sous-monde
Ernesto Fricabal · Aux portes du sous-monde
Status | Prototype |
Author | factorfactory |
Genre | Visual Novel, Adventure, Role Playing |
Tags | Dark Humor, Dice, Fantasy, Singleplayer |
Languages | French |
Accessibility | Interactive tutorial |
More posts
- toujours en productionMar 18, 2019
- Arrivage de nouveaux personnagesOct 01, 2018
- Les PNJ se droguent !Sep 14, 2018
- Un grand merci à tous pour vos retours !Sep 07, 2018
- La demo est dispo !Sep 04, 2018
Leave a comment
Log in with itch.io to leave a comment.